lunes, 14 de abril de 2008

Viste mi infancia?


Have you seen my Childhood? (Viste mi infancia?)
I'm searching for the world that I come from' (Estoy buscando el mundo del que vengo)
Cause I've been looking around (Porque estuve mirando alrededor)
In the lost and found of my heart... (En lo perdido y encontré mi corazón)
No one understands me (Nadie me comprende)
They view it as such strange eccentricities... (Lo ven como extrañas excentricidades)
'Cause I keep kidding around (Porque sigo tonteando)
Like a child, but pardon me... (Como un niño, pero discúlpeme...)
People say I'm not okay (La gente dice que no estoy bien)
'Cause I love such elementary things... (Porque adoro las cosas sencillas)
It's been my fate to compensate, for the Childhood (Fué mi destino para compensar, por la infancia)
I've never known... (Que nunca conocí)
Have you seen my Childhood? (Viste mi infancia?)
I'm searching for that wonder in my youth (Estoy buscando esa maravilla en mi juventud)
Like pirates in adventurous dreams, (Como piratas en sueños aventureros)
Of conquest and kings on the throne... (De conquistas y reyes en el trono)
Before you judge me, try hard to love me, (Antes de juzgarme, intenta amarme)
Look within your heart then ask, (Mira dentro de tu corazón, y luego pide)
Have you seen my Childhood? (Viste mi infancia?)
People say I'm strange that way (La gente dice que soy extraño de esa forma)
'Cause I love such elementary things, (Porque adoro las cosas sencillas)
It's been my fate to compensate, (Era mi destino para compensar)
for the Childhood I've never known... (Por la infancia, que nunca conocí...)
Have you seen my Childhood? (Viste mi infancia?)
I'm searching for that wonder in my youth (Estoy buscando esa maravilla en mi juventud)
Like fantastical stories to share (Como fantásticas historias que compartir)
The dreams I would dare, watch me fly... (Los sueños que me atrevería, verme volar...)
Before you judge me, try hard to love me. (Antes de juzgarme, intenta amarme)
The painful youth I've had (La dolorosa juventud que tuve)
Have you seen my Childhood....(Tendrías que ver mi infancia...)

No hay comentarios: